-
1 violon
m. (it. violone "grosse viole, contrebasse", lat. mot pour "violon" étant violino) 1. цигулка; violon signé Stradivarius цигулка Страдивариус; jouer du violon свиря на цигулка; 2. цигулар; 3. арго полицейски участък, арест; 4. мор. дъска с пробити отвори, в които се поставят бутилки, за да не падат ( при вълнение на морето). Ќ payer les violons плащам чужди разноски; se donner les violons хваля се навсякъде; accorder ses violons съгласуваме мненията си, съгласявам се; aller plus vite que les violons прекалено ускорявам нещата; violon d'Ingres дейност в изкуството, която не е основна за човек на изкуството; хоби. -
2 artist
{'a:tist}
1. художник
2. artiste
3. прен. майстор
ARTIST in words майстор на словото* * *{'a:tist} n 1. художник; 2. artiste; 3. прен. майстор; artist in wo* * *художник;* * *1. artist in words майстор на словото 2. artiste 3. прен. майстор 4. художник* * * -
3 kuenstler
der, - художник; артист; човек на изкуството. -
4 gelten
gélten (galt, gegolten) unr.V. hb tr.V. струвам, имам стойност; itr.V. 1. важа, валиден съм; в сила съм; 2. минавам, смятат ме, считат ме (als etw. за нещо); unpers (+ zu + Infinitiv) трябва да, сега е моментът да се направи нещо; was gilt die Wette? на какво се басираме?, на какво се хващаме на бас?; der Ausweis gilt nicht mehr паспортът не е вече валиден; er gilt als Künstler той минава (считат го) за човек на изкуството; jetzt gilt es zu handeln сега е моментът (сега трябва) да се действа; Einen Einwand gelten lassen Приемам възражението. -
5 Künstler
Kǘnstler m, - художник, човек на изкуството. -
6 artìsta
m артист, човек на изкуството. -
7 artiste
m. (lat. médiév. et it. artista, du lat. ars) 1. артист; актьор; човек на изкуството; 2. художник; музикант, актьор; нар. фантазьор, мечтател; 3. adj. артистичен. -
8 avant-gardiste
m., f. et adj. (de avant-garde) авангарден (в изкуствата); m., f. авангардист ( за човек на изкуството). -
9 bronzier
m. (de bronze) човек на изкуството, който работи с бронз. -
10 égérie
f. (nom de la nymphe qui aurait été la conseillère de Numa Pompilius) съветничка, вдъхновителка на политик или човек на изкуството. -
11 inspirateur,
trice adj. et n. (bas lat. inspirator) 1. който вдъхновява; 2. m., f. вдъхновител; inspirateur, d'un complot вдъхновител на заговор; 3. f. муза, жена, която вдъхновява човек на изкуството; 4. анат. който осигурява засмукването на въздух в дробовете (за мускул); 5. m. мед. уред за улесняване на засмукването на въздух в дробовете. -
12 veine
f. (lat. vena, anat. et fig. "inspiration") 1. анат. вена; veines coronaires коронарни вени; s'ouvrir les veines срязвам си вените (за да се самоубия); 2. бот. жилка (на лист); 3. мин. рудна жила; 4. дълга и тясна ивица по твърд камък или дърво, жилка; 5. прен., ост. случай за използване; случайност; разг. щастие, късмет; avoir de la veine au jeu имам късмет в игра; être en veine върви ми; une veine de cocu, de pendu голям, неочакван късмет; 6. в съчет. en veine de в настроение да; 7. вдъхновение; être en veine вдъхновен съм (за човек на изкуството); se saigner aux quatre veines харча много пари и се лишавам от всичко, за да постигна нещо; avoir du sang dans les veines имам смелост, енергия; n'avoir pas de sans dans les veines страхлив съм, малодушен съм; c'est bien ma veine нямам късмет. -
13 Künstler m
човек {м} на изкуството -
14 artist
човек {м} на изкуството -
15 culture vulture
culture vulture[´kʌltʃə¸vʌltʃə] n разг. псевдо интелектуалец; човек, който парадира с познания в областта на изкуството. -
16 mannerist
превзет;* * *mannerist[´mænərist] n 1. превзет човек; 2. изк. творец, който прилага принципите на маниеризма в изкуството си. -
17 cerebro
m 1) анат. мозък; 2) прен. интелигентност, разум, талант; 3) прен. лице, което организира, прави план, мозък на събитието или действието; 4) прен. човек, изтъкнат в сферата на културата, науката, изкуството; cerebro gris прен. сивото вещество, водач (на група, организация); secàrsele a uno el cerebro прен., разг. оставам безмълвен, нямам думи. -
18 mazacote
m 1) бетон, цимент; 2) пепел от камилско сено; 3) разг. досаден човек; 4) разг. буламач (за храна); 5) Амер. петмез; 6) прен. груб, недоизпипан предмет на изкуството. -
19 copiste
m., f. (de copier) 1. преписвач; 2. човек, който прави копия на произведения на изкуството. Ќ Ant. auteur, créateur. -
20 étoile
f. (lat. pop. °stela, class. stella) 1. звезда; l'étoile polaire полярната звезда; étoile du berger (du soir, du matin) вечерница, зорница, Венера (планетата); étoile filante падаща звезда; 2. предмет, подобен на звезда; 3. кръстопът (на няколко улици, алеи); 4. звездичка (на пагон или маншети); 5. прен. съдба; être né sous une bonne (mauvaise) étoile роден съм (не съм роден) под щастлива звезда; 6. звезда (много прочут, известен човек, обикновено на изкуството); son étoile pâlit, blanchit популярността му спада. Ќ voir les étoiles en plein midi виждам звезди посред бял ден (при силен удар); а la belle étoile под открито небе през нощта; étoile de mer зоол. морска звезда.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИОАНН РИЛЬСКИЙ — [Рыльский; болг. Иван Рилски] (Х в.), прп. (пам. болг. 18 авг., 19 окт., 1 июля; пам. рус. 19 окт.), наиболее почитаемый святой в Болгарии и Республике Македонии, болг. отшельник, чудотворец, считается основателем Рильского мон ря. Исторические… … Православная энциклопедия